<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Disqus - Latest Comments for buratto</title><link>http://disqus.com/people/buratto/</link><description></description><language>en</language><lastBuildDate>Tue, 23 Dec 2008 20:53:40 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Japanese Version of Rudolph the Red Nosed Reindeer: Rudolph gets the Shafto</title><link>http://tofugu.disqus.com/japanese_version_of_rudolph_the_red_nosed_reindeer_rudolph_gets_the_shafto/#comment-4600312</link><description>Ive always seen the song from that perspective too, the one after the translation. Thats why i hate that song so much, because it perfectly describes society. I dont dislike how well it describes it, but rather what it is describing. Nobody likes this kid and when the leader of the group shows up and favourites him for whatever reason everyone who used to make fun of him suddenly begins to "love" that kid and admire him. I am not from north america originally, so thats probably why i see the song this way.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Tue, 23 Dec 2008 20:53:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-792563</link><description>No, aniki is only use to refer to a brother. For sister you can use nee-san, o-nee-san, or simply ane.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:12:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-792544</link><description>It does get somewhat confusing. So dono and sama are common in writing then.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:10:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-788535</link><description>I work as an engineer for a Japanese-based company, and dono and sama are thrown around all the time in email and other written correspondence. In fact, I'm not sure that anyone calls one another san in writing(except when they are writing to me.....). I just call everyone san until I see something else being used to address them by a person in a similar position to me. Oh the confusion...</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jason</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 08:54:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-785223</link><description>But if you know someone really well, you don't have to use honorifics, right?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mmnessa</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 18:35:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-785212</link><description>And I guess it can't be used to refer to an older sister?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mmnessa</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 18:33:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-776515</link><description>aniki is informal for older brother. they used among yakuzas too sometimes, albeit no being in a familial relationship.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 00:06:25 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-772867</link><description>Thank you very much, your forgiveness made my day much better ^ ^</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sun, 29 Jun 2008 01:09:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-772082</link><description>i forgive you &amp;gt;.&amp;lt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kitam</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 20:18:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-772003</link><description>Oh~! Forgot about this one, there is also ue (上) which is only used in things like 父上様. Sorry for posting here too much</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:53:42 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-772000</link><description>As usualy, chan is just dearing and only used to someone you know well.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:52:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-771996</link><description>yeah, 貴様 something like bastard, a vulgar term, there is no direct translation. When comes to vulgarity also dont forget 手前, teme, which is worse than kisama. Oh, and teme is generally used only by males.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:50:53 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-771987</link><description>haha, thats what i prolly tried to say by "bachou." besides these there are honorifics like dono which arent really used anymore, altho dono is sometimes used in writing.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 19:48:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-771076</link><description>don't forget bancho, which is like "boss of gangstahs"</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">koichi</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:57:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-771069</link><description>Kachou means section chief, shachou means company president/director. And bachou is prolly something along that line too, if it exists.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:55:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-771050</link><description>Doesn't shacou mean boss or something?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Chimiko</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:48:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: What&amp;#8217;s the difference between San, Sama, Kun, &amp;#038; Chan?</title><link>http://tofugu.disqus.com/what8217s_the_difference_between_san_sama_kun_038_chan/#comment-770939</link><description>You said "Some (masculine) females get called (name)-kun, though this is less common." That's not true, actually. Someone of a higher status can use kun to those of quite a lesser status indifferent of gender. A female's masculinity doesnt matter really. And you didnt mention that its not necessary to use honorifics at all if you are talking to your close friend or lover, but thats kind of a modern trend i think.&lt;br&gt;You could also write an article about titles used at work (primarily in the office) like kachou and bachou, and i think there is shachou.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:24:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 6 Reasons Why Kanji is Necessary</title><link>http://tofugu.disqus.com/6_reasons_why_kanji_is_necessary/#comment-567780</link><description>I think kanji are amazing, not only they are needed for the reasons mentioned above, they are also pleasant to write once you know them. Or is it just me who thinks so? (artist mind)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Instead of being overwhelmed by 2015 kanji and thousands more of combinations, its essential to just relax and learn them as they come, just a few kanji a day. Then eventually it will all be fine</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Sun, 01 Jun 2008 13:54:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: How to Talk Like a Samurai</title><link>http://tofugu.disqus.com/how_to_talk_like_a_samurai/#comment-304949</link><description>You're right! I'm sooo sending the link to everyone I know (who's learning Japanese), I don't think there's anyone who'll look at me in the face and tell me they can't use it. Thanks a lot! :P</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mmnessa</dc:creator><pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:58:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-302443</link><description>If you have a nintendo ds, you can import the game kanji sonomama rakubiki jiten.&lt;br&gt;It works great as an electronic dictionary and you can input kanji directly via the stylus, so it's also really handy when you want look up pronunciations for kanji. The only problem is that it's designed for native Japanese speakers and the english to japanese translations can be a little confusing if you don't know that much kanji.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">bleaaaghghgh</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 16:24:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-301511</link><description>I really hate using Japanese keyboards, haha. They're just not intuitive. And because Japanese keyboards also allow you to type in both English and Japanese anyway (via the language bar), they're really no better than the keyboard you have. I dunno, if the novelty of typing a kana in fewer keys is something you're really keen on, you could probably find one on Amazon or JBox. JBox for sure, actually. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gluck with your search!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tofugu_Erin</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 12:37:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-301474</link><description>haha&lt;br&gt;here is what i meant by type by kana: &lt;a href="http://benippon.com/shop/i/ELEC-BKBP-J109LG.jpg" rel="nofollow"&gt;http://benippon.com/shop/i/ELEC-BKBP-J109LG.jpg&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;but then again, ive never been to japan, so you would know better</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 12:29:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-301466</link><description>yeah, when you type in Japanese you use romaji to type out the sounds. For example:&lt;br&gt;a -&amp;gt; あ&lt;br&gt;&lt;br&gt;As per a Japanese keyboard? I have no idea, but it sounds like fun. I hear they are BIG.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">koichi</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 12:27:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-301454</link><description>thanks, i already checked newegg's website, but alas couldn find nothing. gonna check cannon next ^^</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 12:25:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Using Technology to Learn Japanese Questions</title><link>http://tofugu.disqus.com/using_technology_to_learn_japanese_questions_25/#comment-301446</link><description>when one types japanese on a western (i guess) keyboard, one uses romanji reading and then select the writing right? but when you type on a japanese keyboard, dont you type with actual kana? well, i wouldnt know anyways.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buratto</dc:creator><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 12:24:49 -0000</pubDate></item></channel></rss>