<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Disqus - Latest Comments for mbaa</title><link>http://disqus.com/by/mbaa/</link><description></description><atom:link href="http://disqus.com/mbaa/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 30 Mar 2012 05:24:10 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Minimalist Cabin Is A Modern Take On The Classic A-Frame House</title><link>http://www.fastcodesign.com/1669399/minimalist-cabin-is-a-modern-take-on-the-classic-a-frame-house#comment-480553239</link><description>&lt;p&gt;Love it! &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Mar 2012 05:24:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/231?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/231?locale=ar#comment-430195326</link><description>&lt;p&gt;I don't agree to remove these options! The problem with the translator who is not aware to differentiate between "tile" and "title" !  &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Sun, 05 Feb 2012 12:16:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/9528?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/9528?locale=ar#comment-421258027</link><description>&lt;p&gt;is this need to be translated? where it should be used?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:59:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/5991?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/5991?locale=ar#comment-421257717</link><description>&lt;p&gt;This translation shouldn't require &lt;u&gt;&lt;/u&gt; tags. This couldn't apply to arabic&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:58:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/9625?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/9625?locale=ar#comment-421248946</link><description>&lt;p&gt;What this number supposed to mean?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:41:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/9622?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/9622?locale=ar#comment-421248899</link><description>&lt;p&gt;What this number supposed to mean?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:41:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/5490?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/5490?locale=ar#comment-421238001</link><description>&lt;p&gt;I think companies names outside the arab world shouldn't be translated.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:28:50 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://translate.twttr.com/phrase/15300?locale=ar</title><link>http://translate.twttr.com/phrase/15300?locale=ar#comment-421236339</link><description>&lt;p&gt;Where is this supposed to be used? It is important to know the exact translation for it.&lt;br&gt;Left as direction or Left as remain?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Jan 2012 04:22:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Al Jazeera Balkans kreće! </title><link>http://staff.balkans.aljazeera.com/node/2751#comment-361171130</link><description>&lt;p&gt;Congratulations Al Jazeera Balkans :) &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Fri, 11 Nov 2011 11:57:03 -0000</pubDate></item><item><title>Re: تجربة تدوينة</title><link>http://localhost/hiward7/?q=node/2032#comment-327552598</link><description>&lt;p&gt;تجربة تعليق &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Wed, 05 Oct 2011 18:59:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://basheerinturkey.com/post/6550358927</title><link>http://basheerinturkey.com/post/6550358927#comment-227226684</link><description>&lt;p&gt;I loved the place. What special about Florya one?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 16 Jun 2011 07:16:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: test</title><link>http://tirdad.aljazeera.dev6.fayze2.com/node/9#comment-222347513</link><description>&lt;p&gt;another reply&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 09 Jun 2011 09:29:04 -0000</pubDate></item><item><title>Re: test</title><link>http://tirdad.aljazeera.dev6.fayze2.com/node/9#comment-222347413</link><description>&lt;p&gt;reply to comment&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 09 Jun 2011 09:28:51 -0000</pubDate></item><item><title>Re: test</title><link>http://tirdad.aljazeera.dev6.fayze2.com/node/9#comment-222347239</link><description>&lt;p&gt;test comment&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 09 Jun 2011 09:28:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://dohanews.co/post/5829426225</title><link>http://dohanews.co/post/5829426225#comment-211436281</link><description>&lt;p&gt;Go Ousama! &lt;br&gt;I want to do this&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Wed, 25 May 2011 07:51:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://basheerinturkey.com/post/2191440211</title><link>http://basheerinturkey.com/post/2191440211#comment-112740370</link><description>&lt;p&gt;بنزوره مع بعض المرة الجاية خال :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 16 Dec 2010 03:15:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: http://basheerinturkey.com/post/2142997602</title><link>http://basheerinturkey.com/post/2142997602#comment-109811494</link><description>&lt;p&gt;هذه سلسلة مشهورة يا ابراهيم .. فيها كل شي for dummies&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Fri, 10 Dec 2010 07:53:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: بسم الله</title><link>http://drupalar.com/node/1#comment-78322145</link><description>&lt;p&gt;تجربة تعليق&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 16 Sep 2010 17:40:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Mohammad Kayyali joins Meedan as Arabic content and community manager</title><link>http://blog.meedan.net/2010/03/24/mohammad-kayyali-joins-meedan-as-arabic-content-and-community-manager/#comment-41357653</link><description>&lt;p&gt;Congratulations to Meedan and Mohammed,&lt;br&gt;This is a great person joining great meedan &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Wed, 24 Mar 2010 08:32:24 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Meedan in Plain English &amp;#8211; ميدان بلسان عربي</title><link>http://blog.meedan.net/2010/02/22/how-meedan-can-improve-arab-west-relations/#comment-35810472</link><description>&lt;p&gt;Very nice videos..&lt;br&gt;I really like them :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 04:35:43 -0000</pubDate></item><item><title>Re: شوارب للبيع &amp;#124; خط أحمر</title><link>/2010/02/%d8%b4%d9%88%d8%a7%d8%b1%d8%a8-%d9%84%d9%84%d8%a8%d9%8a%d8%b9-%d8%ae%d8%b7-%d8%a3%d8%ad%d9%85%d8%b1/#comment-33825945</link><description>&lt;p&gt;Amazing :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 11 Feb 2010 04:37:52 -0000</pubDate></item><item><title>Re: أبل تكشف عن جهاز آي باد</title><link>http://iphad.cc/2010/01/31/%d8%a3%d9%87%d9%84%d8%a7-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%a7%d9%84%d9%85/#comment-32418250</link><description>&lt;p&gt;مبارك الموقع .. خطوة مهمة في تطوير المحتوى العربي وزيادة الوعي العربي في التقنيات الجديدة والمستقبلية ..&lt;br&gt;وفقكم الله :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 15:55:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Free Copies of Learning jQuery 1.3</title><link>http://code.tutsplus.com/articles/free-copies-of-learning-jquery-13--net-3327#comment-690074923</link><description>&lt;p&gt;Hope I can get a free copy :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Tue, 03 Mar 2009 19:51:46 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Qatar Science &amp;#038; Technology Park Opens Registration For Next Investor Readiness Program</title><link>http://www.startuparabia.com/2008/12/qatar-science-technology-park-opens-registration-for-next-investor-readiness-program/#comment-7784125</link><description>&lt;p&gt;Just registered ..&lt;br&gt;Thanks for this :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Sat, 13 Dec 2008 13:43:50 -0000</pubDate></item><item><title>Re: me in da CLub ;)</title><link>http://milyani.com/2008/10/16/2265/#comment-23339307</link><description>&lt;p&gt;ألف مبروك يا محمد ,,&lt;br&gt;بارك الله لك ,, وبارك عليك ,, وجمع بينكما على خير ,,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;تستاهل كل خير :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Muhammad Basheer</dc:creator><pubDate>Thu, 16 Oct 2008 13:49:56 -0000</pubDate></item></channel></rss>