<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Disqus - Latest Comments for lintra</title><link>http://disqus.com/by/lintra/</link><description></description><atom:link href="http://disqus.com/lintra/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 07 Sep 2009 06:33:08 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Disease 2009 - defeating scheme/becoming divine</title><link>http://www.zanoza.lv/blog/disease/1806/disease_2009_-_defeating_schemebecoming_divine#comment-16090380</link><description>&lt;p&gt;"представить себе Андрюху, кричащего мазафаки в микрофон даже я со своим ёбнутым воображением не могу :( "&lt;br&gt;Даже на примере ЛимБисквита я могу представить Андрюху, но все же надеюсь, что конкретно похожим на этот пример не увижу его ;)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Mon, 07 Sep 2009 06:33:08 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Disease 2009 - defeating scheme/becoming divine</title><link>http://www.zanoza.lv/blog/disease/1806/disease_2009_-_defeating_schemebecoming_divine#comment-16073227</link><description>&lt;p&gt;А я представить могу, но, надеюсь, не увижу этого :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sun, 06 Sep 2009 16:35:27 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Disease - The end.</title><link>http://zanoza.lv/blog/disease/1804/disease_-_the_end.#comment-15900319</link><description>&lt;p&gt;Ты всяко лучше меня умеешь :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 16:47:47 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Disease - The end.</title><link>http://zanoza.lv/blog/disease/1804/disease_-_the_end.#comment-15895328</link><description>&lt;p&gt;Ромка, научи меня играть на басу :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 14:52:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Disease - The end.</title><link>http://zanoza.lv/blog/disease/1804/disease_-_the_end.#comment-15891241</link><description>&lt;p&gt;Дело не в боязни смерти, а в тщетности вообще всего происходящего. Рано или поздно заканчивается всё. И смысл если и имеется, то, похоже, только в том, чтоб делать что-то ради своего собственного удовольствия&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 13:36:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Disease - The end.</title><link>http://zanoza.lv/blog/disease/1804/disease_-_the_end.#comment-15880420</link><description>&lt;p&gt;Чтоб потом разбежаться?&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 10:19:41 -0000</pubDate></item><item><title>Re: DISEASE - fest. METAL CROWD 2009-22-23.08.09. Belarus. Rechitsa. VIDEO.</title><link>http://www.zanoza.lv/blog/disease/1803/disease_-_fest._metal_crowd_2009-22-23.08.09._belarus._rechitsa._video.#comment-15733274</link><description>&lt;p&gt;Ну, согласись, не сразу забудешь такую поездку :)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Sep 2009 16:33:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: концерт,посвящённый памяти ВИКТОРА ЦОЯ</title><link>http://www.zanoza.lv/blog/flasher_5/1787/koncert,posvjaschjonnyj_pamjati_viktora_coja#comment-13828103</link><description>&lt;p&gt;Если разберешь, расскажи мне. А то пока картинка была, было не видно. А счас и картинки не видать :\&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Mon, 03 Aug 2009 02:44:11 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13527882</link><description>&lt;p&gt;И Вам Удачи ;)&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 06:47:18 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13527688</link><description>&lt;p&gt;А вы не очень внимательны, потому, что иначе заметили бы, что грамматике я никого не учу, оставляю это на усмотрение самих комментаторов., ибо мне пофиг на пробелы в чужих познаниях. А вот корявый транслит мне читать действительно не удобно и я искренне недоумеваю почему русскоговорящие люди не могут выражаться яснее, используя русский алфавит. &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 06:33:15 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13508857</link><description>&lt;p&gt;Зачем мне что-то жать, если ваши ответы приходят на мейл? Меня скорее любопытство одолевает когда ж вы что-нибудь "по-делу" напишете, о котором упоминали выше.&lt;br&gt;Хотя теперь уже и любопытство пропало. Причины вашей писанины очевидны. "Происходит это, как правило, когда по делу сказать нечего, а свое "фе" уж очень хочется ввернуть и показать всем бездарям, как надо."&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:54:19 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13500866</link><description>&lt;p&gt;Ага, курите, курите. Только не спалите там свой стог в темноте.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:27:40 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13483169</link><description>&lt;p&gt;Я понимаю, конечно, что Вам может не с кем пообщаться и потому Вы из пальца высасываете повод для дальнейшей дискуссии, но тем не менее прекратите уже выдавать свое желаемое за действительное. Сначала вы где-то там увидели "глубинные экскурсы в непроходимые дебри грамматики", сейчас поучения где-то узрели... Что дальше взбредет в вашу голову?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 17:42:46 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13482250</link><description>&lt;p&gt;Не брались пользоваться своим советом? &lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 17:16:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13452691</link><description>&lt;p&gt;Ох, чудесно было б, если б вы сами этим советом воспользовались =]&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 13:01:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13451095</link><description>&lt;p&gt;*передразнивая*&lt;br&gt;И, между делом, я Вам - не систа :P&lt;/p&gt;&lt;p&gt;P.S. :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 12:23:29 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13450533</link><description>&lt;p&gt;Вы не бойтесь за меня и корректоров, у нас взаимная любовь.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 12:08:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13448429</link><description>&lt;p&gt;Ох, дорогой дружочек, не рано ли вы радуетесь? Или желание видеть желаемое затмило от вас смысл написанного? Попробую Вам объяснить более понятными словами. &lt;br&gt;Где вы там увидели "глубинные экскурсы в непроходимые дебри грамматики"?  Мне от чьей-то безграмотности ни тепло, ни холодно, моя жизнь сложилась и без этого :) Я не планирую восполнять проблемы чьего-то образования, но лично мне читать транслит с ошибками и опечатками неудобно и дико. &lt;br&gt;"Происходит это, как правило, когда по делу сказать нечего..."&lt;br&gt;По какому делу? По топику? Тут разве надо что-то еще говорить?&lt;br&gt;Меня искренне умиляют людишки, подобные автору поста, которые, кроме разлива своей желчи вокруг,  мало чем могут себя занять. Как правило люди, у которых жизнь складывается успешно, которых окружают хорошие друзья, у которых есть интересные хобби и увлечения, не тратят на это время.&lt;br&gt;Потому даже "фе" тут как-то неуместно, мне скорее забавно наблюдать как те самые бездари кидаются в кого-то какашками, не замечая своего "бревна в глазу".&lt;br&gt;Что же касается Крида, очень мне сомнительно, что его вообще волнует мнение автора поста. Авторитетности у топикстартера как-то маловато, пока он не показал, что умеет лучше =]&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Tue, 28 Jul 2009 11:18:33 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13348778</link><description>&lt;p&gt;Я не обиделась :Р&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 07:11:01 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13348765</link><description>&lt;p&gt;Спасибо за понимание. Уверена, что не только мне понятнее и удобнее Вас читать стало, но и всем&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sun, 26 Jul 2009 07:09:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13329482</link><description>&lt;p&gt;На &lt;a href="http://www.translit.ru/" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.translit.ru/"&gt;http://www.translit.ru/&lt;/a&gt; Вас, наверное, забанили :D&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:29:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13329453</link><description>&lt;p&gt;А вы, молодой человек, действительно попытались вникнуть в суть? Что-то мне подсказывает, что вам это не очень удалось. Если б вы потрудились внимательнее прочитать другой комментарий человека, подписавшегося как "SovietUnion CCCP", то заметили, бы что автором поста, по его словам, является не он, но он с тем самым автором очень согласен. Так почему это мне вдруг возбраняется обратиться к ним во множественном числе?&lt;br&gt;Ко всему прочему, попытайтесь еще раз ВНИМАТЕЛЬНО прочитать то, на что пытаетесь писать ответы. Комментарием выше я написала  "по-русски не то чтоб грамотно, но даже кириллицей писать не научились".  Совсем немного пошевелив мозгами, можно явно увидеть смысловое ударение не столько на грамматике, что тоже неплохо в общем-то, а хотя бы на кириллице. Я в жизни не поверю, что человек пусть даже пишущий транслитом, никогда не слышал о транслитерах. &lt;br&gt;Так, что выдохните и начните не только искать повода для дискуссий, но и хоть немного обращать внимание на смысл написанного.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:28:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13311025</link><description>&lt;p&gt;А мы следим за грамматикой и именно потому множественное "вы" пишем с маленькой буквы&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Sat, 25 Jul 2009 09:57:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13301927</link><description>&lt;p&gt;Как хорошо, что Вы написали свое уточнение "po mne". Ксчастью вы не единственный житель страны.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А по поводу Геннадия... Позвольте поинтересоваться, что значит "ploxo izvestnaja i zanos4ivaja li4notj"? &lt;br&gt;Очень даже не плохо известная, многие знают кто такой Крид. Вы какую-то свою личную неприязнь выдаете за мнение остальных. Говорите, пожалуйста, за себя, не обобщайте если вас об этом не просили.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;P.S. Ах да, подучите немного русский язык, пожалуйста, а то ваши косноязычные предложения, ошибки, опечатки и транслит очень сложно читать. Спасибо за внимание.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 22:58:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Gena zzot</title><link>http://zanoza.lv/blog//1777/gena_zzot#comment-13301700</link><description>&lt;p&gt;А вы зато даже по-русски не то чтоб грамотно, но даже кириллицей писать не научились :P&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lintra</dc:creator><pubDate>Fri, 24 Jul 2009 22:49:17 -0000</pubDate></item></channel></rss>