<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Disqus - Latest Comments for kmsr819</title><link>http://disqus.com/by/kmsr819/</link><description></description><atom:link href="http://disqus.com/kmsr819/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 21 Jul 2008 21:51:35 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 뜨거운 루비 :: 함께 전하는 루비 뉴스</title><link>http://hot.rubykr.org/items/1520682/1216622068#comment-962302</link><description>&lt;p&gt;루비 공부 잘해서 꼭 문서를 만들고 정리하여&lt;br&gt;공개하는것이 목표입니다!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">kmsr819</dc:creator><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:51:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: 뜨거운 루비 :: 함께 전하는 루비 뉴스</title><link>http://hot.rubykr.org/items/1520682/1216622068#comment-954281</link><description>&lt;p&gt;ㅁㄴㅇㄹ&lt;br&gt;번역을 해보려고 했습니다만/.....&lt;br&gt;대충 듬성듬성 의미만 해석할수있는 수준이라 ㅜㅜ&lt;br&gt;역시 요즘은 영어가 필수입니다.&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">kmsr819</dc:creator><pubDate>Mon, 21 Jul 2008 04:31:14 -0000</pubDate></item></channel></rss>