<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Disqus - Latest Comments for bit</title><link>http://disqus.com/by/bit/</link><description></description><atom:link href="http://disqus.com/bit/comments.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2009 08:26:07 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: 61.mid(noname106.mid) パス付  - ignoransサークルメンバー用うｐろだ ver.2</title><link>http://loda.jp/ignorans_uploader_ver2/?mode=pass&amp;idd=61#comment-8292209</link><description>&lt;p&gt;私が作ったものです。&lt;br&gt;下手ですいません。&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">bit</dc:creator><pubDate>Fri, 17 Apr 2009 08:26:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ignoransサークルメンバー用うｐろだ ver.2 -  51.mp3(seaside.mp3) パス付</title><link>http://loda.jp/ignorans_uploader_ver2/?mode=pass&amp;idd=51#comment-7439819</link><description>&lt;p&gt;ピアノパートにExpressionを使って抑揚をつけたほうがいいのではないでしょうか？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">bit</dc:creator><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 08:37:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: ignoransサークルメンバー用うｐろだ ver.2 -  20.mid(hosei.mid) パス付</title><link>http://loda.jp/ignorans_uploader_ver2/?mode=pass&amp;idd=20#comment-7067990</link><description>&lt;p&gt;補正どうもありがとうございます。&lt;br&gt;故意に不協和音にしたつもりは無かったのですが、そうなっている箇所があったかもしれません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;補正のほうを更に修正しましたが、更に間違っているところがあるかもしれませんので、また勝手に修正しちゃってください。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;コード進行ももうちょっと勉強しないとなぁ・・・&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">bit</dc:creator><pubDate>Tue, 10 Mar 2009 09:23:53 -0000</pubDate></item></channel></rss>